机遇还是挑战——“第九届东亚汉语教学研究生论坛”顺利召开(机遇和挑战哪个更重要)

日期: 栏目: 在职考研培训机构排名 浏览: 评论:



style="position: absolute; width:0; height:0; overflow:hidden; left: -9999px; top: -9999px;">机遇还是挑战——“第九届东亚汉语教学研究生论坛” 顺利召开张小花儿??
&nbsp; &nbsp; &nbsp; 2019年5月25日,“第九届东亚汉语教学研究生论坛”在华东师范大学顺利召开。华东师范大学、北京大学、台湾师范大学、台湾政治大学、香港教育大学、韩国外国语大学、日本大阪大学及越南河内国家大学下属外国语大学,共八所院校联合发起本届论坛。同时,大会邀请了20余位国内外专家学者和专业教师,并收到来自36所院校的108篇学术论文投稿。<br> <b>继古开今 砥砺奋进</b><br&g

t;&nbsp; &nbsp; &nbsp; 5月25日上午8:30,论坛开幕式在华东师范大学(中山北路校区)物理楼二楼报告厅举行,由国际汉语文化学院罗小甜同学主持。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 国际汉语文化学院院长张建民教授首先对各位专家学者和研究生的到来表示热烈的欢迎。老师与学生们都来自不同国家,可以从不同角度充分体现各自的研究成果、研究进度、研究高度和研究特色。今后将进一步传承汉语研究,以汉语文化为桥梁,为研究生搭建交流分享的平台。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 台湾师范大学曾金金教授在致辞中回顾了第一届论坛,并指出“东亚汉语教学研究生论坛”是专门为研究生创办的论坛,各个学校的老师私下都是好朋友,希望将这种朋友精神传给我们的学生,友谊长存。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 台湾清华大学信世昌教授,首先感谢曾教授对论坛情形的介绍。接着,他指出各个学校的老师已经交流了10年,而年轻的朋友需要机会打开视野,让研究生直接互相交流,为学生创造机会。<br> <h1><b>智慧碰撞 言文行远 </b></h1><h3>&nbsp; &nbsp; &nbsp; 上午9点左右,主题报告开始,每位老师做30分钟主题报告。</h3> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 台湾师范大学曾金金教授做《利用问题导向模式结合声学语音图示进行课堂语音诊断教学》报告。她应用 pbl 教学法,以学习者为导向,像医生一样诊断每个学生的问题,让学生聆听自己的发音,透过教师结合声学语音图示,提供具有针对性的自主改善中文发音的方法。&nbsp;<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 韩国外国语大学孟柱亿教授做《词汇教学中对应词的局限性》报告。他提出,第二语言学习者常常把对应词当等值物使用,这就是词汇偏误的主要来源之一。实际跨越语言的界限是在“能指”和所指的连结关系上,“对应”和“等值”之间有不可忽视的差异。他深入地阐述了这些差异,并探讨了克服对应词的局限性以及教学方案。&nbsp;<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 香港教育大学王婵娟老师做《ib 理念与国际汉语教学——以香港教育大学为例》报告。她结合 了ib 课程宗旨及二语教学理论,探讨 ib 理念在香港教育大学汉语师资培训中的体现及应用,分享国际汉语教学与国际多元文化的互动发展经验,从教学理念和教学法上为国际汉语教学的发展提出参考建议。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 华东师范大学叶军教授做《国际教育对汉语教学的新挑战》主题报告。他谈论了ib国际教育,这一新的学术方向是一种挑战,是一种推动。接着谈到语言观,他认为语言观会显现在你的行为上。语言是一种技能,是一种交际能力,而非仅是知识,所以单纯的讲解和操练是不够的。<br> <h1><b>热烈互动 新生主力</b><br></h1><h3>&nbsp; &nbsp; &nbsp; 伴随着老师们的精彩报告,激烈的互动环节同时进行。学生们踊跃提问,提出自己的思考。</h3> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 最后,华东师范大学吴勇毅教授做了精彩的预告,这一平台将会永久传承下去,明年会有更精彩的内容。第十届将在越南国家大学召开,由越南国家大学下属外国语大学承办。<br> <h1><b>分组报告 精彩瞬间</b><br></h1> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 2019年5月25日下午1:30,在华东师范大学(中山北路校区)物理楼举行分会场报告。报告共分为5组,41位研究生展示了精心准备的论文,10位专家学者分别予以点评。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 第一组研究生分别就汉语课程、汉语课堂教学等研究议题进行报告,台湾师范大学陈振宇教授和华东师范大学刘弘老师作出中肯的评价。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 第二组研究生就汉语作为第二语言/外语教学研究、习得研究、语音偏误等选题展开讨论,香港教育大学王婵娟老师和华东师范大学吴勇毅教授进行详细点评。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 第三组研究生就汉语文学作品翻译、文化教学等内容进行深入探究,华东师范大学文娟副教授和蒋向艳副教授分别给予评论。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 第四组研究生就汉语教材及编写等相关方面进行探讨,新加坡国立大学陈桂月教授和华东师范大学樊小玲副教授给予指导。<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 第五组研究生就汉语词汇、语气、语法等专题进行报告,北京大学李海燕副教授和华东师范大学马国彦副教授分别作出总结发言。<br>
汉语华东师范大学研究生教学大学教授报告论坛老师副教授